Automatic Construction of Chinese-English Translation Lexicons

Loading...
Thumbnail Image

Related Collections

Degree type

Discipline

Subject

Funder

Grant number

License

Copyright date

Distributor

Related resources

Contributor

Abstract

The process of constructing translation lexicons from parallel texts (bitexts) can be broken down into three stages: mapping bitext correspondence, counting co-occurrences, and estimating a translation model. State-of-the-art techniques for accomplishing each stage of the process had already been developed, but only for bitexts involving fairly similar languages. Correct and efficient implementation of each stage poses special challenges when the parallel texts involve two very different languages. This report describes our theoretical and empirical investigations into how existing techniques might be extended and applied to Chinese/English bitexts.

Advisor

Date Range for Data Collection (Start Date)

Date Range for Data Collection (End Date)

Digital Object Identifier

Series name and number

Publication date

1998-12-01

Volume number

Issue number

Publisher

Publisher DOI

Journal Issues

Comments

Final Project Report under NSA grant MDA904-97-C-3055, December 1998.

Recommended citation

Collection