Floyd, Taré

Email Address
ORCID
Disciplines
Research Projects
Organizational Units
Position
Introduction
Research Interests

Search Results

Now showing 1 - 1 of 1
  • Publication
    Queer Identities and Expression in Romance Languages
    (2020-04-24) Floyd, Taré
    Abstract: This study outlines and illuminates the relationship between sex and gender, as well as reflects upon the linguistic expression of identities on the widening gender spectrum. Using ethnographic methods, including in-person and online interviews, I document the range of pronouns that non-cis people from native Romance Language backgrounds create in order to accommodate their languages and to include their identity through the introduction of new gender-neutral pronouns into contemporary vocabulary. Moreover, I note challenges met by my informants, and others, by being on the frontier of the global and ever-expanding revolution in gender. I also include discussions of language and social cognition to complicate the relationship between the English language as the present worldwide lingua franca and the adaptation of the ‘they’ pronoun to express non-cis identities for people of non-native English language backgrounds and settings. Additionally, a creative writing component further elaborates upon, and incorporates, the ethnographic process and these diverse identities. -- Résumé : Cette étude décrit et éclaire la relation entre le sexe et le genre, ainsi que reflète sur l'expression linguistique des identités sur le spectre du genre qui continue à s'élargir. En utilisant des méthodes ethnographiques, y compris des entretiens en personne et en ligne, je documente la gamme de pronoms que les personnes non cis d'origine linguistique romane créent afin de s'adapter à leur langue et d'inclure leur identité grâce à l'introduction de nouveaux pronoms non sexistes dans le vocabulaire contemporain. De plus, je note les défis rencontrés par mes informateurs, et d'autres, qui sont à la frontière de la révolution mondiale en constante expansion en matière de genre. J'inclus également des discussions sur la langue et la cognition sociale pour compliquer la relation entre la langue anglaise en tant que lingua franca mondiale actuelle et l'adaptation du pronom « they » pour exprimer des identités non cis dans des contextes et des contextes non anglophones. De plus, une composante d'écriture créative approfondit et intègre le processus ethnographique et ces diverses identités.