
GSE Faculty Research
Title
La Educación Bilingüe Intercultural, la Escrituralidad, y los, Derechos Humanos Lingüísticos
Document Type
Journal Article
Date of this Version
2003
Publication Source
Polifonia
Volume
6
Issue
6
Start Page
71
Last Page
86
Abstract
Em muitos casos dispersos pelo mundo – incluindo grupos étnicos da Amazônia Brasileira, os guaranis bolivianos, grupos indígenas andinos e amazônicos dentre outros – a educação intercultural bilíngüe torna-se o veículo não somente para o desenvolvimento da escrita nas línguas indígenas e para o desenvolvimento acadêmico dos seus falantes, mas também para a mobilização dos povos indígenas e a manutenção, revitalização e incremento de suas línguas, se assim o desejarem. A questão não é tanto se ou como o letramento na língua indígena e a educação intercultural bilíngüe promovem os direitos lingüísticos, antes sim que tipos de letramento e direitos lingüísticos serão promovidos e com que propósitos? Quando alguns direitos entram em conflito uns com outros quais devem prevalecer? No limite, cabe às próprias minorias lingüísticas fazerem suas escolhas éticas, escolhas em que os princípios norteadores devem equilibrar as dimensões contrárias dos direitos lingüísticos visando a proteção mútua de todos.
Keywords
indigenous languages, linguistic rights, intercultural education, bilingual education, Brazilian Amazon
Recommended Citation
Hornberger, N. H. (2003). La Educación Bilingüe Intercultural, la Escrituralidad, y los, Derechos Humanos Lingüísticos. Polifonia, 6 (6), 71-86. Retrieved from https://repository.upenn.edu/gse_pubs/379
Included in
Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education Commons, Education Policy Commons, Humane Education Commons, International and Comparative Education Commons, Latin American Studies Commons
Date Posted: 25 May 2016
Comments
This work is under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 3.0 license (CC BY-NC-ND). http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/