La Educación Bilingüe Intercultural, la Escrituralidad, y los, Derechos Humanos Lingüísticos
Penn collection
Degree type
Discipline
Subject
Policy and Administration
indigenous languages
linguistic rights
intercultural education
bilingual education
Brazilian Amazon
Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education
Education
Education Policy
Humane Education
International and Comparative Education
Latin American Studies
Funder
Grant number
License
Copyright date
Distributor
Related resources
Author
Contributor
Abstract
Em muitos casos dispersos pelo mundo – incluindo grupos étnicos da Amazônia Brasileira, os guaranis bolivianos, grupos indígenas andinos e amazônicos dentre outros – a educação intercultural bilíngüe torna-se o veículo não somente para o desenvolvimento da escrita nas línguas indígenas e para o desenvolvimento acadêmico dos seus falantes, mas também para a mobilização dos povos indígenas e a manutenção, revitalização e incremento de suas línguas, se assim o desejarem. A questão não é tanto se ou como o letramento na língua indígena e a educação intercultural bilíngüe promovem os direitos lingüísticos, antes sim que tipos de letramento e direitos lingüísticos serão promovidos e com que propósitos? Quando alguns direitos entram em conflito uns com outros quais devem prevalecer? No limite, cabe às próprias minorias lingüísticas fazerem suas escolhas éticas, escolhas em que os princípios norteadores devem equilibrar as dimensões contrárias dos direitos lingüísticos visando a proteção mútua de todos.